翻訳」カテゴリーアーカイブ

拙訳ジェフリー・ムーア『エスケープ・ベロシティ』絶賛発売中です

『キャズム』、『ライフサイクルイノベーション』等、ハイテク業界の戦略関連本を数多 … 続きを読む

カテゴリー: 経営戦略, 翻訳 | コメントする

【お知らせ】ジェフリームーアの最新作『エスケープベロシティ』を翻訳しました

『キャズム』、『ライフサイクルイノベーション』等でおなじみの米国のハイテク業界コ … 続きを読む

カテゴリー: お知らせ, 翻訳 | タグ: | コメントする

【お知らせ】「戦略的データマネージメント」翻訳しました

私の翻訳による「戦略的データマネジメント」が2月18日に翔泳社より出版されます。 … 続きを読む

カテゴリー: IT, お知らせ, 翻訳 | タグ: | コメントする

世界中の言葉の発音を集めたソーシャルサイト Forvo

産業翻訳の仕事をやっていると読み方がわからない固有名詞に出会うことがよくあります … 続きを読む

カテゴリー: 翻訳 | コメントする

『デジタルネイティブが世界を変える』に見る「裸で何が悪い」戦略

拙訳『デジタルネイティブが世界を変える』、小飼弾氏に書評をいただいております(「 … 続きを読む

カテゴリー: メディア, 経営戦略, 翻訳 | タグ: | コメントする