If you can tell us your PCT application number, we can file it soon. POA is not necessary. The translation can be submitted later. If you are a patent firm, we can invoice you after we finish the filing.
What is your area of technical expertise?
We specialize in software, business methods, information and telecommunication technologies, as well as mechatronics. While we do not handle chemistry and biotechnologies, if you urgently need to file a National Phase Entry, we can ensure it is filed on time …
How can I pay the fee?
Please note that we prefer bank transfers in USD. However, we also accept payments via PayPal and credit cards. If you are a patent firm, we typically issue invoices upon completion of the work. However, in some cases, we may …
Do we have to send POA?
If we handle a National Phase Entry (or a domestic Japanese application), a Power of Attorney (POA) is not necessary (this also applies to all subsequent prosecution stages). However, if we take over your case from another agent, a POA …
Do you handle other language than English?
Currently, we only handle English (and Japanese). However, if you urgently need to file a National Phase Entry for PCT applications in a language other than English, we can ensure it is filed on time and help you find a …
Can we do English-to-Japanese translation ourselves?
We kindly request that you entrust the translation of your patent documents to us. Our translation fees are highly competitive (typically 0.20USD/EnglishWord). All translations are done in-house, followed by a thorough review by experts. We never submit raw machine translations. …
Do you do services other than PCT?
Yes, of course. We provide comprehensive intellectual property services in Japan. Our services include patent applications, prosecutions, searches, and renewals, as well as trademark applications, searches, and renewals, and design applications, searches, and renewals. Additionally, we offer IP-related consulting services …