If you can tell us your PCT application number, we can file it soon. POA is not necessary. The translation can be submitted later. If you are a patent firm, we can invoice you after we finish the filing.
What is your area of technical expertise?
We specialize in software, business methods, information and telecommunication technologies, as well as mechatronics. While we do not handle chemistry and biotechnologies, if you urgently need to file a National Phase Entry, we can ensure it is filed on time …
How can I pay the fee?
Please note that we prefer bank transfers in USD. However, we also accept payments via PayPal and credit cards. If you are a patent firm, we typically issue invoices upon completion of the work. However, in some cases, we may …
Do we have to send POA?
If we handle a National Phase Entry (or a domestic Japanese application), a Power of Attorney (POA) is not necessary (this also applies to all subsequent prosecution stages). However, if we take over your case from another agent, a POA …
Lorem ipsum dolor sit amet conse
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi sed elit vel nisl placerat maximus nec ut nulla. Pellentesque ultrices mauris in leo.
Lorem ipsum dolor sit amet conse
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi sed elit vel nisl placerat maximus nec ut nulla. Pellentesque ultrices mauris in leo
Lorem ipsum dolor sit amet conse
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi sed elit vel nisl placerat maximus nec ut nulla. Pellentesque ultrices mauris in leo
Do you handle other language than English?
Currently, we only handle English (and Japanese). However, if you urgently need to file a National Phase Entry for PCT applications in a language other than English, we can ensure it is filed on time and help you find a …
Can we do English-to-Japanese translation ourselves?
We kindly request that you entrust the translation of your patent documents to us. Our translation fees are highly competitive (typically 0.20USD/EnglishWord). All translations are done in-house, followed by a thorough review by experts. We never submit raw machine translations. …

The Professional in Charge
Kiyoshi KURIHARA Patent Attorney (Japan)Certified Consultant (Information Enginering) Kiyoshi is Patent Attorney in Japan (certification# 13977) with a unique background in the computer industry as an industry analyst at Gartner and a system engineer ar IBM. He has more than …